biblia

We need translators

ⓘ This post has been automatically translated from Spanish using DeepL API.

Share your comments on social media.

screen-shot-2012-06-03-at-8-47-18-am-150x150-5142832The Bible was written thousands of years ago. I live in the 21st century and to connect with its message I need translators, basically because it is a compendium of 66 ancient books written by 44 people in a space of 1,600 years on 3 continents and in 3 different languages.

Added to the density, intensity and depth in the Bible, its relevance and transforming capacity, therefore, makes me look for translation. In fact, when I tried to read it from beginning to end, I gave up around Deuteronomy. This is probably why we need translators.

And if we are talking about connoisseurs, here I tell you about my translators and I leave you with their messages so you can get to know them. The most relevant is Andy Stanley. Most of his messages are in English, although at this address you can find some of them dubbed into Spanish: https://northpoint.tv/espanol.His messages are conversations, not preaching, they are current and portable, so they are current, relevant and useful immediately.

On the basis of intentional community and relationships, convinced of the importance of growing spiritually for authentic life, in the midst of many bad translators, some are extraordinary. One of the best known today is Rick Warren, here in a TED talk, although I’ll take Stanley by far.

However, you can’t miss this message for another second.

Bill Hybels is another wonderful translator, from Willow Creek Community Church, whose approach is also multidenominational, open and especially focused on reinventing the church. Among others, Rob Bell also argues that absolutely everything is spiritual.

With the Bible as a basis, with everything and for what it costs me, I need translators. For this, I often go to digital church, here on the web at https://www.northpointonline.tv/. I use the podcasts available and download apps to my iPhone. The Openhouse is a marvel and my small group a real blessing.

In fact, for how tedious I find religion and how little I like conventional formats, I have found that it also improves my understanding in a context designed for those who don’t like churches.

In Costa Rica this model is followed by the Openhouse, a movement that is faithful to the biblical text and proposes a relationship with God outside of religiosity.

Here I leave you some hints, in case you have mine and you also need a translation.

ⓘ This post has been automatically translated from Spanish using DeepL API.

Share your comments on social media.

Other articles

Newsletter Subscription